Depuis toujours la fiction se nourrit de l’imagination. Pourtant partout en Europe on voit que les lecteurs demandent un “roman vrai” au lieu d’un “vrai roman”. Quelle est la place de l’enquête dans le processus de l’écriture et quelle est la partie qui revient à l’imagination ?
Historien de formation, Tommy Wieringa est né en 1967 et a passé une partie de sa jeunesse aux Antilles néerlandaises. Il a écrit Une femme jeune et belle, récit de la naissance et de l’essoufflement d’une passion, et de l’effondrement psychologique d’un homme.
« Il ne fait pas de doute que Tommy Wieringa est le chef de file de la jeune et très riche littérature néerlandaise. Il est aussi le romancier de l’imposture du désir, de la relation amoureuse impossible. Résolument contemporain, sa pratique de la fiction, elle, est éternelle. » Olivier Mory, Livres Hebdo
Diane Meur, née à Bruxelles en 1970, est traductrice et romancière. Elle a publié sept romans, tous distingués par des prix et traduits dans plusieurs pays. Son dernier livre La Carte des Mendelssohn, magistral et tentaculaire roman épousant trois siècles de l’histoire allemande, conjugue érudition, fantaisie et subversion.
Tommy Wieringa, Une femme jeune et belle, trad. du néerlandais par Bertrand Abraham, Actes Sud, 2017 – Diane Meur, La Carte des Mendelssohn, Sabine Wespieser éd., 2015.
Dans le cadre du Festival « Café Amsterdam, Bar Anvers » proposé par les Phares du Nord du 15 au 17 mai 2018.