Les entretiens de Po&sie: « L’oeuvre d’Avrom Sutzkever » ·  Les entretiens de Po&sie: « L’oeuvre d’Avrom Sutzkever » · 
Les entretiens de Po&sie: « L’oeuvre d’Avrom Sutzkever » ·  Les entretiens de Po&sie: « L’oeuvre d’Avrom Sutzkever » · 
Les entretiens de Po&sie: « L’oeuvre d’Avrom Sutzkever » ·  Les entretiens de Po&sie: « L’oeuvre d’Avrom Sutzkever » · 
tarif : 0 € — adhérent : 0 €
Rencontre
samedi 27 novembre 2021
16h

Les entretiens de Po&sie: « L’oeuvre d’Avrom Sutzkever »

Avec Rachel Ertel, Carole Ksiazenicer-Matheron, Claude Mouchard, Guillaume Métayer & Martin Rueff

Heures rapiécées, poèmes en vers et en prose – traduits du yiddish et préfacés par Rachel Ertel, tel est le titre d’un immense et éblouissant volume de poèmes et de prose introduit par un avant-propos de Patricia Farazzi qui vient de paraître aux  éditions de l’éclat.
L’œuvre de Sutzkever s’est déployée de 1936 à 1996. On connaissait déjà, par des traductions antérieures de Rachel Ertel, une partie des poèmes que Sutzkever écrivit au cœur de la violence totale subie au Ghetto de Wilno puis au temps de la lutte dans laquelle il rejoignit des partisans.
Ce volume si ample nous donne aujourd’hui accès à toutes les étapes de l’œuvre Sutzkever – telle, d’abord, qu’elle trouva précocement sa propre puissance dans les années 36-39, puis telle qu’elle continua, toujours en yiddish, de se déployer (après deux ans de séjour à Moscou et un an d’errance en Europe) une fois le poète installé en  Eretz-Israël en 1947. Avrom Sutzkever mourut en 2010 à Tel-Aviv.
L’œuvre de Sutzkever aura été et demeure une des  plus fortes du XXe siècle.

On entendra des poèmes de Sutzkever lus par Marcel Bozonnet

À lire

Avrom Sutzkever, Heures rapiécées – Poèmes en vers et prose, trad. du yiddish par  Rachel Ertel, éd. de l’éclat, 2021.