Garrett Caples & son traducteur Olivier Brossard ·  Garrett Caples & son traducteur Olivier Brossard · 
Garrett Caples & son traducteur Olivier Brossard ·  Garrett Caples & son traducteur Olivier Brossard · 
Garrett Caples & son traducteur Olivier Brossard ·  Garrett Caples & son traducteur Olivier Brossard · 
tarif : 6 € — adhérent : 0 €
Rencontre
mardi 23 novembre 2021
19h

Garrett Caples & son traducteur Olivier Brossard

Rencontre animée par Sophie Ehrsam

Pour les dieux que j’ai connus est un recueil qui rassemble des poèmes écrits depuis une vingtaine d’années par Garrett Caples, poète, critique et éditeur (City Lights, San Francisco). Les dieux dont il s’agit sont les auteurs et autrices que Garrett Caples cite en épigraphe de son livre : John Ashbery, Bill Berkson, Diane di Prima, Barbara Guest, Joanne Kyger, Philip Lamantia, Gerrit Lansing, Michael McClure, David Meltzer et Richard O. Moore.
À la suite de ces poètes, à la croisée de plusieurs courants de la littérature américaine (école de New York, Beat Generation, scènes de San Francisco, surréalisme « américain », entre autres), la poésie de Garrett Caples explore le quotidien d’existences urbaines fin-et-début-de-siècle.

Dans le cadre de Meeting n°18 proposé par la Maison des écrivains étrangers et des traducteurs (Meet) de Saint-Nazaire.
En partenariat avec En attendant Nadeau, journal en ligne de la littérature, des idées et des arts. 

À lire

Garrett Caples, Pour les dieux que j’ai connus (version bilingue), trad. de l’anglais (États-Unis) par Olivier Brossard, meet, 2021.