Le Livre multiple – Adam Thirlwell en dialogue avec Claro & Cécile Guilbert ·  Le Livre multiple – Adam Thirlwell en dialogue avec Claro & Cécile Guilbert · 
Le Livre multiple – Adam Thirlwell en dialogue avec Claro & Cécile Guilbert ·  Le Livre multiple – Adam Thirlwell en dialogue avec Claro & Cécile Guilbert · 
Le Livre multiple – Adam Thirlwell en dialogue avec Claro & Cécile Guilbert ·  Le Livre multiple – Adam Thirlwell en dialogue avec Claro & Cécile Guilbert · 
tarif : 0 € — adhérent : 0 €
Autres
lundi 31 mars 2014

Le Livre multiple – Adam Thirlwell en dialogue avec Claro & Cécile Guilbert

Rencontre animée par Elisabeth Philippe

Saviez-vous que Barthes est un multiple de Diderot ? Que dans ses lettres à Louise Colet Flaubert essayait de lui dire – délicatement – qu’il ne l’aimait pas ? Que Laurence Sterne a inventé « la lassitude du roman » bien avant André Breton ? Que le roman est international ? Dans cet essai littéraire où rigueur et fantaisie font bon ménage, Adam Thirlwell s’interroge sur les styles du roman et nous plonge dans l’histoire captivante de la traduction et de la circulation des textes. En évoquant tout à tour Sterne, Flaubert, Proust, Kafka, Borges, Gombrowicz ou Nabokov, Adam Thirlwell mène l’enquête sur l’histoire secrète des grandes œuvres littéraires, et développe une théorie originale de la littérature comme traduction.

Autour de ce “Livre multiple” Adam Thirlwell invite Claro (traducteur et écrivain), Cécile Guilbert (essayiste) et Elisabeth Philippe (critique littéraire) pour débattre de la traduction et de l’existence du roman international.

À lire

Adam Thirlwell, Le Livre multiple, L’Olivier, 10 avril 2014 – L’Evasion, L’Olivier, 2010.